Cantos na Maré, lusofonía absoluta.

Sonará raro que vaya a hablar de Cantos na Maré en otro idioma que no sea el portugués, pero la grandeza de la lengua aparece cuando es comprendida más allá de sus propios acentos. Por eso arriesgaré y hablaré en español de los puentes del portugués que une países y personas de todos los rincones del mundo, mostraré el portugués como la llave del mundo, como dijo Uxia, y os contaré algo sobre Cantos na Maré.
El encuentro musical Cantos na Maré celebró su novena edición el sábado 14 de enero en el Pazo da Cultura de Pontevedra con un lleno absoluto y con la absoluta, también, entrega de asistentes, organización y artistas. Es el encuentro de la lusofonía absoluta.
Fin de fiesta de Cantos na Maré 2012. Lele Sorribas
Por el escenario pasaron diferentes acentos de la lusofonía, acentos de Galicia en voz de Xoán Curiel; Socorro Lira puso el acento del nordeste brasileño, Mayra Andrade trajo Cabo Verde y Carlos do Carmo acercó Lisboa un poco más.
La dirección musical corrió a cargo de Paulo Borges. Uxía se encargó una vez más, de hacer posible esta amalgama lusófona, todos los artistas tuvieron palabras de agradecimiento para ella, que también participó poniendo la voz al servicio de la lusofonía como nexo, orgullo, llave del mundo.
Hubo momentos para la exaltación de la amistad, para las declaraciones de amor, para el recuerdo de dos artífices de la cultura recientemente desaparecidos, Isaac Díaz Pardo y Cesária Évora, momentos para la risa e incluso momentos locos para al mistura.
Lisboa, menina e moça se arrimó al cavaquinho y Carlos do Carmo se lanzó a sambar acompañado por Sérgio Tannus y el resto de músicos (Moisés Fernandes, vientos; José Diaz, contrabajo; Kiné, batería;  y Paulo Borges, piano).
Mayra Andrade interpretó Sodade con lágrimas en los ojos. A la salida no quedó ni un disco de esta joven caboverdiana que por primera vez actuaba en Galicia. Conquistó.
Socorro Lira, Uxia y Xoán Curiel interpretaron un trabalenguas de Brasil y una ensalada lusófona de ritmos gallegos y brasileños.
Para el cierre y el hasta el año que viene salieron todos juntos al escenario y público incluido se cantó el himno Cantos na Maré… Cantos na maré, sons da nossa fala. Cantos na maré son cantos e máis nada. Ay lelelele, ay lelele…
El próximo Cantos na Maré será la décima edición de este evento indispensable en el calendario de la lusofonía y según anunció Uxia se celebrará con una fiesta especial. Estaremos atentos, ay lelelele, ay lelele…
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s